Флаг Австралия

Анекдоты про Австралия

australia

Всего 800 анекдотов

296

Мужик открывает журнал и видит фото кенгуру:- Даа, что ни говори, а австралийские кузнечики крупнее наших!

297

"... в законе в п.3.2. указать, что при применении слов, характеризующих страну происхождения продукта, требуется обязательное добавление следующих вставок : a. 'Американский', 'европейский' ( в случае указания конкретной страны ЕС, использовать название страны ),'австралийский','канадский' - указывать 'намного хуже российского'.б. Все прочие, кроме 'китайский' и 'иранский'- 'немного хуже российского'.в. Два вышеупомянутые - 'на российском уровне качества'. Пример : европейский намного хуже российского сыр пармезан. Австралийский намного хуже российского кенгуру.Эквадорские немного хуже российских бананы. Американские намного хуже российских микросхемы. Иранские ( не знаем ничего из Ирана, сами подставьте ) на российском уровне качества ...

298

О бессмысленности и беспощадности русской орфографии.Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка", с одной "н", порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса. Тогда у нас есть зависимое слово и получается "жаренная с грибами картошка", с двумя "н", но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков. Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н". Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы.Мда, и правда. Зависимое слово усиливает совершенный вид - видимо, поэтому 2 "н".Вот почему решили отменить ЕГЭ по русскому!!! Из-за грибов!!! Не знают, когда добавить грибы, вот и отменили экзамен!автор наверно ненавидит русский язык и поэтому пишет с ошибкамиЭто вы английский не учили. У русского языка хотя бы одна норма, хоть и противоречивая. У английского их несколько: собственно английская, американская, австралийская. Зависимость от контекста и оттенков смысла не меньше, чем у нас.чушь, жареНая , но зажареННая можно и без грибовесли бы можно было поставить плюс комментарию - поставил бы evengerovaДа, похоже, почти никто из комментаторов ребенка к ЕГЭ не готовил. Автор истории абсолютно прав. 

http://gramma.ru/RUS/?id=4.35Я, конечно, далеко не rозенталь, но мне, почему-то, кажется, что "жареная" всегда с одним Н...Автору неплохо бы подучить русский языкНе надо грибы.
Мы же русские люди, мы должны пить водку.Разные части речи. И ничего такого особенного.во всех случаях жареНая, увы...

299

Джеймс Кук знаменит не только кругосветными плаваниями, но и мифами вокруг своего имени,один из них воспел Высоцкий: о том как аборигены съели Кука.Убили - да! Но кушали или нет? - Точно никто не знает.Другой менее известный миф о названии кенгуру.Легенда гласит, что ступив на берег Австралии, Кук воспользовался услугами местного малограмотного толмача. Расспросив о том о сем, Кук увидел странное прыгающее животное: "А это что такое?" Толмач ответил: "Кенгуру", что на местном диалекте означало "не знаю".HM
Миф такой действительно был, нам учительница по географии 35 лет назад рассказывала это как факт.
Только абориген ответил не "не знаю" (в смысле "не знаю, что это за животное"), а "не понимаю" (в смысле "не понимаю вашего языка").
А лингвистические исследования, описанные в Википедии, видимо, произошли намного позже, чем я окончил школу.
Ну что ж, мифы на то и мифы - что-то подтверждается, что-то нет. И незачем из-за этого набрасываться на человека.Хоть бы Википедию, блин, читали бы, что ли...
"Слово «кенгуру» происходит от «kanguroo» или «gangurru» — названия этого животного на кууку-йимитирском языке аборигенов Австралии (язык пама-ньюнгской семьи), услышанного Джеймсом Куком от аборигенов во время его высадки на северо-восточном берегу Австралии в 1770 году.
Широко распространился миф, в соответствии с которым Джеймс Кук, прибыв в Австралию и увидев крупное, передвигающееся прыжками, незнакомое ему животное, обратился к одному из аборигенов с вопросом что это, однако тот, не понимая речи Кука, ответил ему на своём родном языке: «не понимаю». Как гласит миф, эту фразу, которая якобы звучит как «кенгуру», Кук и принял за название животного. Согласно современным лингвистическим исследованиям под этим мифом нет фактологической базы"Ага, причём миф этот - не просто миф, но миф бородатый, убелённый сединами и пришедший к нам от тех же англичан, которые мусолили его не одно столетие.

По факту же "кенгуру" на языке одного из австралийских племён означает... "Большой серый кенгуру". Вид такой.

300

Лауреаты Игнобелевской премии 2007.В области медицины – Брайан Уиткомб (Глостер) и Дэн Мейер (Антиохия,штат Теннесси) за их статью в British Medical Journal "Шпагоглотание иего побочные эффекты".В области физики – Л. Махадеван (Гарвард) и Энрике Серда Вильябланка(университет Сантьяго, Чили) за исследование процесса образованияскладок на простынях.В области биологии – Иоханна ван Бронсвийк из Эйндховенскоготехнологического университета (Нидерланды) за перепись клещей,насекомых, пауков, псевдоскорпионов, ракообразных, бактерий, водорослей,папоротников и грибков, с которыми мы делим наше ложе.В области химии – Майу Ямамото из Международного медицинского центра(Япония) за изобретение способа выделения ванильной эссенции изкоровьего навоза.В области лингвистики – Хуан Мануэль Торо, Жозеп Тробалон Хуан и НурияСебастьян-Галлес из Барселонского университета за исследование,доказавшее, что крысы не могут отличить на слух японские слова,произносимые задом наперед, от голландских слов, произносимых задомнаперед.В области литературы – Гленда Браун из Австралии за исследование артикля"the" и проблем, которые он создает составителям предметно-тематическихуказателей.Игнобелевская премия мира – Лаборатория ВВС США имени братьев Райт(Дейтон, Огайо) за поощрение разработок химического оружия, котороевселяло бы во вражеских солдат непреодолимое половое влечение друг кдругу.В области диетологии – Брайан Уэнсинк из Корнеллского университета заисследование, доказавшее, что аппетит человека практически неутолим(ученый провел эксперимент, предлагая людям угоститься супом избездонной, самонаполняющейся миски).В области экономики – Куо Чен Хсие с Тайваня, запатентовавший устройстводля поимки грабителей в банках при помощи сети, падающей на них сверху.В области авиации – Патрисия В. Агостино, Сантьяго А. Плано и Диего А.Голомбек из Аргентины за открытие, что "Виагра" помогает хомякамсправиться с последствиями резкой смены часовых поясов.В курсе, что исследования электричества и основы физиологии нервной системы проистекли из того, что один чувак прикололся, как смешно дрыгаются лягушачьи лапки, сушащиеся на проволоке на балконе, во время грозы, когда ударяются об металлические перила? А диабет открыл врач, которому надоело, что тапки к полу липнут после того, как он вступает в лужи, нассанные ребенком одного его пациента? Да масса таких случаев.
Потом оказывается, что ничего смешногоКонфетки из дерьма? Перспективненько...Поимка грабителей банков сетью?!
Хм, не плохая идея, нужно предложить одному знакомому банкиру. :-)
В области юмора - автору данного креативаСлова задом произносить. я б тоже не понял. Отмудохал бы их да сбежалАвтор, ты тупица!
Это нужно было публиковать числа 11го. ;)Скажите, уважаемый Unleash, а господа Л. Махадеван и Энрике Серда Вильябланка предлагают какие-то пути решения проблемы? Сообщите как можно скорее, я волнуюсь.Крутая история, с замысловатым сюжетом, и неожиданной развязкой.
Я плакаль.
-2