Сегодня в гостях у программы «Смак» посол США в России Джонни Тефт. Отбросив ложный стыд, он покажет российским телезрителям, как американцы собираются заваривать здесь кашу.
Анекдоты про США
usa
Всего 5024 анекдота
Россия больше не сверхдержава, США сверхдолжник,Украина незалежная,а остальные..
Пекин предупредил США о риске начала войны в Южно-Китайском море.В случае дальнейших провокаций мы отменим запрет на рождение в семье третьего ребенка - заявили в Пекине.
Назначение Сердюкова - симметричный ответ США на успехи авиагруппы ВКС РФ в Сирии.
У нас на производстве в одном из цехов работают три Ивана, все их называют Ваньками и даже они друг друга только так и зовут, местный прикол короче. Получается что-то типа:- Ванька?!- Что Ванька?- Где инструмент?- Не знаю, спроси у Ваньки. И прилетели к нам партнеры из амерички на экскурсию по фабрике. Дошли мы до металлического цеха, работа кипит полным ходом, только и слышно Ванька Ванька. Мы привыкли уже, а пиндосы, смотрю каждый раз как-то напрягаются и переглядываются. В общем перешли дальше, забыли. И уже вечером сидим мы с ними в баре, обстановка весьма дружественная, прикалываемся, говорим об обычаях и поговорках, и тут один из наших гостей спрашивает:- Почему работники на заводе так грубо общаются между собой?- В смысле?- Ну воньками друг друга зовут.- Так имена у них такие.. Всех троих Иванами зовут. - Аа, Айван, знаю. Так, а ругаются почему?- О_оДолго я не понимал в чем ругань заключается, попросил написать на листочке. Загоняю в переводчик и вижу:wank - онанизмwanker - онанист (читается как вонькэ, ну а бегло им наш Ванька слышится)Так америкосы думали, что они дрочилами друг друга зовут или над ними издеваются.А в металлическом цеху теперь новый прикол...mitosSmitos, Ё - моё. Бедный Жирков. Это же получается, когда англоязычный комментатор в футболе говорит, что Жирков сделал то-то и то-то, его фамилия для всех звучит как jerk off?Regerald
Американцы таки да, частично понимают британские ругательства. На основе этого ты готов поверить, что американец приехав в Россию будет внимательно выслушивать русскую речь ища в ней слова, похожие на британские ругательства? Нда...
Кстати, американцы вместо wanker говорят jerk. Так, для общего развития.Ну тупыыыыеmitosSmitos, американцы хорошо понимают британские ругательства, даже если в самих США они не так популярны.Да уж, количество американцев, приезжающих "на экскурсии" на русские фабрики - зашкаливает в последнее время...дрочило, подайка ключ на двенадцать!
...да ровнее держи, не тряси!Ну ладно, даже если допустить, что партнеры из Америки с какого-то перепугу стали вслушиваться в русскую речь и вылавливать в ней слова похожие на американские ругательства. Все равно в истории нестыковочка.
wanker - это британское ругательство. Американцы его не используют.