Ну как малыш? (Израиль / israel)

Делала я специализацию по психиатрии в Израиле. Было там человек 10 молодых психиатров, все израильтяне, кроме меня и парня из Англии, наивного такого, религиозного. Звали его Нил. В Израиле был он больше меня, но сленга не знал совсем. Короче, раз в неделю кто-то из боссов приводил больного и кто-то из нас должен был его интервьюировать, а остальные слушали и оценивали. В тот раз
интервьюировал этот англичанин. А больной был точно из книги - 40-летний мужик жалуется на инопланетян, которые на него влияют излучением. По ходу дела этот Нил у него спрашивает, типа, что тебе эти существа делают. Ну, больной говорит, в том числе, очень типичное сленговое выражение обозначающее эрекцию, а в дословном переводе "поднимают мне моего малыша". Нил этого выражения не знал. И нет чтобы прошел мимо - его как заклинило: "что ты имеешь в виду?" да "Скажи еще раз". Мы уже задыхались. А он задал еще пару вопросов и вернулся опять: "Все же, что они тебе делают, обьясни.
Ты можешь это показать?" На этом месте несчастному больному попытались обьяснить, что смеются не над ним, а над врачом.
Прошла пара дней и мы опять собрались на уже другой семинар, и парень, который был на предыдущем собрании, спрашивает Нила, у которого был сын месячного возраста: "Ну как твой малыш,
подымается уже?"
Занавес.