[an error occurred while processing this directive]
Великобритания | Истории | Новости | Фотографии | Анекдоты

Барнард (Barnard)

Барнард (Barnard) – исторический город в Тисдейле, Дархэм, Англия (Teesdale, County Durham, England); вырос в свое время вокруг одноименной крепости.


Автор: Иван Матковский

Статья: Барнард (Barnard)

Сайт: Worlds.ru

[an error occurred while processing this directive]
Замок Барнард был построен норманнами вскоре после вторжения на Британские острова; впрочем, по настоящему замок расцвел лишь во второй половине 12 века. Через некоторое время замок был передан клану Баллиоль (Balliol) – тому самому роду, из которого когда-то произошел Иоанн I (John Balliol), более известный под кличкой 'Джон Пустой Камзол'. Позднее Баллиоли отдали замок Ричарду Невиллу, графу Уорик (Richard Neville, Earl of Warwick). Следующим хозяином Барнарда стал Ричард III (Richard III) – ему замок достался вместе с женой, Анной Невилл (Anne Neville). После смерти Ричарда замок начал понемногу разрушаться; через 100 лет он уже окончательно обратился в руины.
Несмотря на то, что время обошлось с замком довольно жестко, руины его – вместе с расположенной неподалеку часовней – до сих пор являются чрезвычайно важными в историческом (и туристическом) плане объектами. Заботится о развалинах общество 'English Heritage'; и руины замка, и часовня открыты для туристов.
Места эти в свое время принимали в высшей степени важных гостей. Довольно часто сюда приезжал Вальтер Скотт (Walter Scott); посещая своего друга, Джона Соури Морритта (John Sawrey Morritt) из Рокби-Холла (Rokeby Hall), Скотт всегда находил время для изучения окрестностей. Считается, что свою эпическую поэму 'Рокби' ('Rokeby') Скотт когда-то задумал, увидев стоявшего на круглой башне замка Барнард стражника.
Бывал в окрестностях Барнарда и другой именитый деятель британской литературы – Чарльз Диккенс (Charles Dickens). Вместе со своим иллюстратором Хэблотом Брауном (Hablot Browne) он останавливался в замке, в гостинице 'King's Head' зимой 1837-го – 1838-го. В это время Диккенс работал над очередным романом – 'Николас Никльби' ('Nicholas Nickleby'). Известно, что Диккенс побывал в лавке местного часовщика, располагавшейся напротив отеля, и заинтересовался выставленными там часами. Уильям Хамфри (William Humphrey) – заведовавший лавкой часовщик – поведал писателю, что часы эти изготовил его сын Хамфри (Humphrey); судя по всему, именно этот эпизод и вдохновил Диккенса назвать свое новое творение 'Часы мастера Хамфри' ('Master Humphrey's Clock'). Печаталось это издание в газетах; новый выпуск предлагался читателям каждую неделю – кстати, именно в этом формате англичанам когда-то были представлены 'Лавка древностей' ('The Old Curiosity Shop') и 'Барнеби Радж' ('Barnaby Rudge').
Помимо Диккенса и Скот'[an error occurred while processing this directive]'та в Барнарде в разное время бывали Уильям Вордсворт (William Wordsworth), Даниэль Дефо (Daniel Defoe), Ральф Уолдо Эмерсон (Ralph Waldo Emerson), Хилэр Беллок (Hilaire Belloc), Билл Брайсон (Bill Bryson) и Уильям Тёрнер (William Turner).
Одной из главных достопримечательностей города – помимо замка и часовни – является музей Боуэса (Bowes Museum). Это заведение, созданное когда-то Джоном Боуэсом (John Bowes) и его супругой, сейчас известно на всю страну. Из выставленных здесь экспонатов особо отметить следует работы Эль Греко (El Greco), Гойи (Goya), Каналетто (Canaletto), Буше (Boucher) и Фрагонара (Fragonard). Немалый интерес у туристов вызывает чудесный, искусно изготовленный механический серебряный лебедь – периодически чистящий себе перья, оглядывающийся вокруг и ловящий в воде невидимую рыбку. Сам Джон Боуэс когда-то жил в близлежащем замке Стритлем (Streatlam Castle) и занимался разведением породистых лошадей; за 20 лет ему удалось произвести минимум 4 победителя Дерби.








Вам так же может быть интересно:


[an error occurred while processing this directive]\n[an error occurred while processing this directive]