[an error occurred while processing this directive]
Таиланд | Истории | Новости | Фотографии | Юмор

Сказочный Сиам

Прикосновение к тайне ощущение а — вот что испытывает каждый, кто попадает в Таиланд. Страна вечного лета, старинных легенд и преданий манит туристов, жадных до экзотики, в свои объятия.


Автор: Амина Авоськина

Статья: Сказочный Сиам

Сайт: Worlds.ru

[an error occurred while processing this directive]
Прикосновение к тайне ощущение а — вот что испытывает каждый, кто попадает в Таиланд. Страна вечного лета, старинных легенд и преданий манит туристов, жадных до экзотики, в свои объятия.



Перелет из Москвы в Бангкок длился 12 часов, но только я сошла с трапа самолета, накопившуюся усталость сняло как рукой. "Привет, я Бой", — дружелюбно сказал появившийся как будто из-под земли наш гид. Как мы узнали потом, имя у него было совсем другое — экзотическое и трудновыговариваемое. Чтобы иностранные туристы не мучились, все гиды переименовывали себя на европейский лад.



• Южная Венеция

Мое путешествие по Таиланду началось с его столицы — Бангкока, или, как его еще называют, Южной Венеции. Такое название было дано городу не случайно: чтобы понять это, достаточно было прокатиться по реке Чао Прайя на узкой длинной лодке. Мимо проносились небоскребы и храмы. Пейзаж несколько изменился, когда мы завернули в квартал для бедняков — теперь нас окружали дома-развалюхи, мусор и хлам, но впечатления от этого нисколько не испортились.



На протяжении всей поездки приходилось думать, как бы не упасть в воду — тайцы очень лихие водители! То же самое происходит и на дорогах города. Здесь действует только одно правило дорожного движения — проскочил тот, кто успел. Но наш шофер оказался ловкачом и во дворец доставил нас целыми и невредимыми. Насладившись зрелищем спящего и изумрудного будды, мы направились в зоопарк. Змеи, макаки и прочая экзотическая живность, конечно, производят впечатление на всех европейцев, но больше всего меня покорил тайский суп, который мы попробовали в местном ресторанчике.



Вообще-то с едой в Таиланде надо быть очень осторожной. Обычный для рядового тайца соус может оказаться для европейца сущим наказанием. После корочки хлеба с капелькой соуса мне пришлось выпить, по меньшей мере, 2 литра воды — только тогда я пришла в себя. Вечером мы отправились на прогулку по ночному городу. Случайно забрели в Hard Rock Cafe, где было много англичан, американцев, китайцев, и все странным образом понимали друг друга и веселились от души.



На следующий день мы отправились на остров Пукет, славящийся необычайными по красоте белоснежными песчаными пляжами и экзотическими джунглями. Ими-то мы и насладились, побывав в национальном парке Кхао Пхара Тхаю, а известные пукетские закаты наблюдали уже с южной части острова Лаема Пхрама Тхена. Впереди нас ждала Паттайя — туристический центр Таиланда. На звездность отеля в Паттайе не надо обращать большого внимания.



Главное, чтобы отель находился в центре города, поближе к ночным развлечениям. Если тебе захочется искупаться в океане, то до него всегда можно будет доехать на тук-туке — маршрутном такси, которых, вокруг великое множество. Меня потрясло количество прогуливающихся по улице белых мужчин и таек. Я была уверена, что это личные экскурсоводы, но оказалось, что это проститутки. Раньше Паттайя была военной американской базой, и местные девушки, таким образом, зарабатывали себе на жизнь. Это ремесло и сейчас одно из самых популярных среди таек.



Практически каждый день мы ездили на экскурсии — вокруг было столько интересного, и упускать что-то из виду решительно не хотелось. Музей "Believe or not believe" (собрание вымышленных и настоящих аномальных явлений), парк орхидей с потрясающими цветами и карликовыми деревцами, шоу слонов. Будучи на последнем, я, к сожалению, только после окончания шоу узнала, зачем туристы после приглашения ведущего ринулись на сцену и улеглись на коврики. Слоны чинно перешагивали через людей, чему те были несказанно рады. Оказывается, есть такой обычай — тот, кого перешагнет слон, будет счастлив всю жизнь. Вообще у тайцев много интересных примет и обычаев. Например, почти у каждого дома стоит маленькая пагода. Считается, что там живет домовой. Нередко можно увидеть рядом с этим домиком бутылку пепси-колы и булочку — специально для домового.



• О короле только хорошее

А однажды мы попали на шоу трансвеститов и как будто очутились в сказочном водовороте света и веселья. Неземной красоты девушки (которые потом оказались юношами) с точеными фигурками, украшенные огромными яркими перьями, красиво двигались в танце, поражая своей грацией. Паттайя, в отличие от Бангкока, город демократичный.



Сюда не обязательно брать чемодан нарядов, потому что шорты и майка — вполне подходящий наряд и для дискотеки, и для ресторана. Однако е'[an error occurred while processing this directive]'сть некоторые правила этикета, которые надо знать, чтобы не нарушать обычаи страны. Например, в храмы ни в коем случае нельзя заходить в шортах или майках (и в любой одежде с неприкрытыми плечами), а также в обуви.



Более того, женщинам следует быть осторожными со священнослужителями и монахами. С ними нельзя заговаривать, а если ты вдруг случайно коснешься его даже полой одежды, ему придется отмаливать этот грех несколько лет. Еще одна особенность тайского этикета связана с королевской семьей. Портреты улыбающегося короля можно увидеть на каждом шагу, а за нелестные отзывы о монархе могут забрать в полицию. ...В последний день перед отлетом я, пересилив себя, отведала экзотический фрукт дуриан, с ужасно отвратительным запахом.



Предание гласит: человек, вкусивший этот фрукт, будет стремиться туда, где его попробовал. А я в этом и не сомневаюсь — тот, кто хотя бы раз побывал в Таиланде, непременно захочет вернуться сюда вновь.







Багира
Багира
Парк Мини Сиам
Парк Мини Сиам

Вам так же может быть интересно:


[an error occurred while processing this directive]\n[an error occurred while processing this directive]