[an error occurred while processing this directive]
Гана | Истории | Новости | Фотографии

Гарри Поттер. Знакомство с волшебством

История про необычного мальчика, который прожил 12 лет своей жизни, не подозревая о том, что в его жилах течет кровь волшебника, сегодня известна всему миру. Ведь это история про Гарри Поттера. Лондонские дети сходят с ума в поисках Косого переулка, банка Гринготс и кафе "Дырявый котел".


Статья: Гарри Поттер. Знакомство с волшебством

Сайт: Worlds.ru

[an error occurred while processing this directive]
История про необычного мальчика, который прожил 12 лет своей жизни, не подозревая о том, что в его жилах течет кровь волшебника, сегодня известна всему миру. Ведь это история про Гарри Поттера. Лондонские дети сходят с ума в поисках Косого переулка, банка Гринготс и кафе "Дырявый котел".


Перед началом учебного года Гарри получил письмо, украшенное гербом школы волшебников Хогвартс. В письме содержался список вещей, которые необходимо было привезти с собой. Мантия, перчатки из кожи дракона, остроконечная шляпа на каждый день, учебники по магии и трансфигурации, волшебная палочка - оказывается, все это можно купить в столице Великобритании, если, конечно, знаешь, где искать.

Раньше Гарри никогда не гулял по Лондону. Хагрид же точно знал, куда им надо, однако обычным способом туда никогда не добирался. Для начала громоздкий спутник Поттера застрял в турникете лондонской подземки. Внутрь поезда Хагрид попал с величайшими трудностями. Всю дорогу до нужной станции он громко жаловался, что сиденья в вагонах слишком маленькие, а поезда - слишком медленные. От себя добавим, что ориентироваться в лондонском метро крайне сложно. Редко, кто из приезжих сразу попадает туда, куда ему надо.
- Не представляю, как маглы обходятся без магии, - причитал лесник, поднимаясь вверх по эскалатору.
Вскоре наши друзья оказались на улице Чарингкросс. Они шли мимо книжных и музыкальных магазинов, закусочных и кинотеатров. Однако ни одно из этих мест не было похоже на то, где можно было купить печень дракона по 17 сиклей за унцию или глаза угрей. Целью столь утомительного путешествия по самой обычной лондонской улице был небольшой паб. Так как баров на Чарингкросс немного, то вполне вероятно, что автор истории, описывая бар "Дырявый котел" ("Ликки Колдрон"), имела в виду питейное заведение "Покьюпайн" ("Дикобраз"). Проходящие мимо маглы на паб не смотрели. Внутри помещение было темным и каким-то обшарпанным. Несколько пожилых дам пили вино из маленьких стаканчиков. Кто-то разговаривал с барменом. Когда Хагрид представил спутника, завсегдатаи бара в один голос заорали: "Добро пожаловать домой, мистер Поттер, добро пожаловать домой!!!" Гарри обменялся рукопожатиями со всеми волшебниками. Некоторые подходили к знаменитому мальчику по несколько раз. В "Дырявом котле", между прочим, произошла первая встреча нашего героя с нервным профессором Квиреллом, знатоком защиты от темных искусств. Поговаривали, что в Запретном лесу он не смог как следует защититься от нескольких вампиров и ведьмы. Впоследствии выяснится, что он был приличным негодяем.
Бар, вернее сказать, паб, соединялся с маленьким двориком, окруженным со всех сторон стеной. Через нее, выполнив определенную операцию, можно было попасть на мощенную булыжником улицу. В мире волшебников ее называли Косым переулком. Гарри вертел головой, пытаясь все разглядеть и запомнить. Здесь можно было приобрести почтовых сов, летающие метлы, телескопы, котлы для готовки зелий, селезенки летучих мышей, птичьи перья, глаза жуков и глобусы Луны. В широким ассортименте были представлены волшебные палочки, сами выбиравшие своих волшебников.
- Но у меня денег нет… - сказал Поттер великану Хагриду.
- А ты думаешь, что родители о тебе не позаботились? Мы первым делом в Гринготс заглянем, в наш банк.
Косой переулок как раз выходил прямо к нему. Роль волшебного банка в фильме исполняло здание бывшего представительства Австралии, так называемый Австралийский дом. Он расположен на пересечении Стренда и Мельбурн-стрит. Всеми делами в Гринготсе заправляли гоблины, прирожденные банкиры с ловкими пальцами и хитрыми глазками. Гоблины превосходно выполняли обязанности клерков, ведь они были умны, любили обмениваться вещами, обожали торговать и воровать все, что плохо лежит. К тому же не чувствовали боли, были жестоки, злобны. Они частенько собирались вместе, чтобы избить кого-нибудь. Только сумасшедший мог решиться ограбить банк, ибо здание и подземные комнаты опутывали страшные заклятья. Одним словом, храните деньги у гоблинов. Им можно доверить любую вещь, даже философский камень.
В мраморный зал Гринготса выходило огромное количество дверей, через которые клиенты попадали в святая святых, в хранилище. Поговаривали, что наиболее ценные сейфы охраняют настоящие драконы.
После покупок в Косом переулке Хагриду пришлось вновь испы'[an error occurred while processing this directive]'тать все прелести лондонского метро. Клетка с совой и свертки странной формы привлекали внимание маглов. Друзья без приключений добрались до станции Педдингтон, где находится железнодорожный вокзал, обслуживающий поезда южного направления.
- Надо бы немного перекусить… как раз до твоего поезда успеем, - произнес Хагрид. Он купил себе и Гарри по гамбургеру, и они уселись на пластиковые стулья. Поттер озирался по сторонам: мир, к которому он привык и в котором прожил одиннадцать лет, мир маглов, теперь казался ему каким-то странным.


В тот день на Педдингтонском вокзале он ощущал себя самым счастливым человеком на Земле. К сожалению, такие минуты проходят очень быстро. Вскоре подошел поезд, на котором Гарри должен был возвращаться к семейству Дарсли в графство Серей. На прощанье мальчик получил от Хагрида билет до школы, где должен был провести семь лет жизни. Паровоз, идущий в Хогвардс, отправлялся первого сентября с вокзала Кингс-Кросс.








Вам так же может быть интересно:


[an error occurred while processing this directive]\n[an error occurred while processing this directive]