[an error occurred while processing this directive]
Гана | Истории | Новости | Фотографии

Гарри Поттер. Железные дороги всамоделишные и нет.

Что такое волшебные сладости? Ну, во-первых, это леденцы на все вкусы. То есть среди разноцветных карамелек можно найти вкус ушной серы или какой-нибудь другой не самой аппетитной вещи. Сегодня почти каждому ребенку известно, где можно купить эти конфеты - в волшебном поезде, который отправляется с лондонского вокзала Кингс-Кросс ровно в 11.00.


Статья: Гарри Поттер. Железные дороги всамоделишные и нет.

Сайт: Worlds.ru

[an error occurred while processing this directive]
Что такое волшебные сладости? Ну, во-первых, это леденцы на все вкусы. То есть среди разноцветных карамелек можно найти вкус ушной серы или какой-нибудь другой не самой аппетитной вещи. Сегодня почти каждому ребенку известно, где можно купить эти конфеты - в волшебном поезде, который отправляется с лондонского вокзала Кингс-Кросс ровно в 11.00.
В отличие от многих мест, упомянутых в книге о Гарри Поттере, вокзал Кингс-Кросс существует на самом деле. По сравнению с соседним вокзалом Святого Панкраса Кингс-Крос имеет довольно невзрачный вид. Его построили всего за год на месте госпиталя, в котором лечили больных оспой и лихорадкой. А еще раньше, во времена римского владычества, где-то здесь стоял языческий храм. Но самая главная страница в истории вокзального комплекса еще не написана. В 2007 г. здесь будет конечная остановка поездов, идущих туннелем через Ла-Манш. В любом путеводители вы прочитаете, что вечером в район двух вокзалов, обслуживающих северное направление, лучше не забредать - могут ограбить. Англичане - народ крайне импульсивный, вспыльчивый и драчливый. Неспокойность характера проявляется еще в детстве.
Вернон Дарсли был несомненно прав, когда заметил, что "путешествие на поезде - довольно странный способ добираться до школы волшебников, которая, вообще, неизвестно, где находится". Тем не менее он привез Поттера на вокзал ровно в десять тридцать, за полчаса до отправления волшебного поезда. В билете была указана платформа - 9 и 3/4.
- Вот платформа 9, а вот - 10. Твоя, по идее, должна быть, где-то посередине. Но, судя по всему, ее еще не успели построить, - издевался дядя Дарсли.
Волнение Гарри усиливалось с каждой минутой. Времени на поиски нужной платформы оставалось все меньше и меньше. Мальчик подошел к полицейскому, но спросить о несуществующей платформе так и не решился. Более того, выяснилось, что поезда, уходящего ровно в одиннадцать, - не существует. Гарри стоял посередине вокзала и не представлял, что ему делать. До отправления оставалось минут 10. Поттер уже подумывал о том, чтобы достать волшебную палочку и начать постукивать ею по билетной кассе. Но добрые люди из мира волшебников, появившиеся вовремя, научили сироту, как пройти через разделительный барьер между девятой и десятой платформами: самое главное - не останавливаться и не бояться, а если нервничаешь, то лучше бежать. Так Гарри и попал на забитую людьми 9-ю и 34-ю платформу, у которой стоял под парами красный экспресс, готовый отправиться к школе волшебства и чародейства.
Несколько передних вагонов уже были забиты школьниками. Гарри наконец нашел свободное место, находившееся в самом хвосте. Прозвучал громкий свисток. Поезд тронулся с места, чуть вильнул вправо, и платформа исчезла из вида. Весть о том, что в экспрессе едет Поттер, быстро облетела состав. Гарри ощущал себя животным в зоопарке. Многие приходили посмотреть на мальчика, чье имя было упомянуто в основных учебниках магии.
В поезде Гарри познакомился со своими будущими друзьями и врагами.
Тем временем поезд несся в Северный Йоркшир мимо полей и лугов, на которых паслись тучные английские коровы и овцы. В половине первого Гарри купил волшебных сладостей, заплатив за них 11 сиклей и 7 кнатов. Скромная трапеза была разделена с Роном Уизли, хозяином жирной крысы, в которую превратился негодяй, предавший Поттеров.
В поезде Гарри узнал о правилах игры в квиддич и о том, что кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф в банке Гринготс. Позже выяснилось, что грабители пытались похитить философский камень, который сотворил Николас Фламель, алхимик из Франции. О нем Гарри впервые узнал, сидя в экспрессе Лондон - Хогвардс. Между прочим, Фламель - реальное лицо, и его дом находится в Париже.
Когда за окном стало темнеть, поезд начал замедлять ход.
- Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, - пронесся по вагонам голос машиниста. От волнения у Гарри скрутило живот. Пока он облачался в мантию, поезд все сбавлял и сбавлял скорость. Наконец на станции Хогсмит он остановился.
Эпизод с прибытием поезда снимали на сигнальной станции Готланд. Она относится к железнодорожной сети Северного Йоркшира и является одной из старейших в Британии. Движение через Готланд было открыто в 1836 г. Регулярное сообщение связало приморский город Витби с внешним миром. Через Готланд частенько проезжал ирландец Брэм Стокер, автор легендарного романа "Дракула". Услугами железной дороги продолжают пользоваться и сегодня. Ежегодно паровые поезда Северного Йоркшира перевозят до двухсот тысяч пассажиров. Разумеется, предприятие убыточно, но у англичан не поднимается рука отправить железных монстров на переплавку. Кроме того, за ними присматривают члены паровозных фэнклубов. Почти в каждом графстве есть своя железная дорога, длинной всего 20-30 км. Возможно, сейчас дела в паровом бизнесе пошли в гору. Количество желающих посетить станцию, на которой бывал сам Гарри Поттер, не только не уменьшается, но день ото дня растет. Тем более здесь есть на что посмотреть. Все станционное оборудование Готланда и почти все постройки подлинны. Исключение составляет лишь мостик, соединивший обе платформы. Его поставили лет десять назад. Остальное выглядит так, как выглядело в середине XIX века. Говорят, будто станция так понравилась авторам фильма, что некоторые сцены снимались в привокзальном магазинчике и туалете.
Наверное, древний поселок Готланд, основанный викингами, подошел бы для съемок волшебной деревушки Хогсмид. Но у авторов фильма была на этот счет своя точка зрения. Как бы то ни было, славы, свалившей'[an error occurred while processing this directive]'ся на станцию, с лихвой хватило и на поселок. Раньше он был известен тем, что когда-то, в 60-х, здесь снимали популярный сериал, да тем, что здешние крестьяне уже 1 200 лет разводят черномордых овец. Теперь Готланд - место настоящего паломничества. Причина - маленький заморыш в сломанных очках.
Гарри выбрался на платформу. Уже почти совсем стемнело. На улице было холодно - он поежился. Затем над головами детей прогремел Хагрид:
- Первокурсники! Все сюда. Эй, Гарри, у тебя все в порядке? - Великан повел детей узкой дорожкой, резко уходящей вниз. Все погрузилось во тьму. Поттеру показалось, что они продираются сквозь чащу.
- Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвардс, - крикнул лесник.


На берегу черного озера стоял гигантский замок с башенками и бойницами. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще немного, и толпа первокурсников подошла к дубовой двери. Хагрид поднял огромный кулак и постучал…







Вам так же может быть интересно:


[an error occurred while processing this directive]\n[an error occurred while processing this directive]