Нормальный английский [Германия]
Был у меня приятель Энди, урожденный англичанин. Жил в своей туманной Англии, водил поезда по туннелю через Ламанш и мечтал переехать в солнечную Аризону и получить специальность медбрата, не знаю уж почему. А живу я как раз в Аризоне, в городе Фениксе, где столько иммигрантов, что акцентом никого не удивишь, и все как-то друг друга понимают, а если не понимают, то, по крайней мере, сочувствуют.Как-то раз приехал Энди в Феникс, попытать счастья в поступлении в медицинский колледж. А речь у него с британскими особенностями плюс какой-то местный диалект, словом, если я его отчасти и понимала, то только потому, что училась в России "британскому английскому". Парень он, в целом, славный, общительный, и с хорошим чувством юмора, что немаловажно.
В первый же вечер он пошел в ресторан покушать, и, заказывая еду, получил поощрительное замечание от официантки, что английский у него, в общем-то, ничего, и если он попрактикуется, то сможет сносно говорить. На следующий день, окрыленный такой новостью, пошел наш Энди поступать в колледж, где его еще больше обрадовали тем, что курс ESL (english as second language) ему брать необязательно, поскольку английский у него хотя и невнятный, но разобрать при навыке можно.
Все это Энди рассказал мне сам, когда мы с ним вечером гуляли по парку, и он высоко поднимал ноги, опасаясь нападения диких аризонских скорпионов, которые, по его мнению, бегают по Фениксу стаями и так и норовят ужалить чистокровных англичан, но это уже совсем другая история.