В 70-х годах служил я в белорусском городе Лида. Женился в отпуске вдругом городе и привез молодую жену к месту своей службы. и вот в первыйдень отправляюсь с ней в экскурсию по городу. Проходим мимо столовой, яей говорю - а вот после службы, вечером я сюда периодически хожу, вообщенеплохое заведение. Смотрю на свою милую - у нее глаза округлились и онапокраснела."Значит ходишь сюда? Зачем же тебе жена? ,если тебя здесьобслужат, и что дорого берут?" "Да вообщем достаточно дешево и сытно" -не понимая что она хочет сказать отвечаю я. "Ах вот как! Если б я зналая за тебя б никогда не вышла замуж - мерзавец, оказывается вот по какимзаведениям ты шляешься!" Ничего не понимая прошу ее объяснить в чем дело.Сквозь слезы, всхлипывая она мне говорит: "Это ты мне объясни почему тышляешься по всяким Ебальням!" "По каким ебальням?" "Да вот по этим"и она показывает в сторону столовой. И тут до меня доходит о чем речь.Над столовой красуется надпись на белорусском языке прописными буквами -ЕДАЛЬНЯ, только буква Д хвостиком вверх и в обратную сторону."Милая моятак это же столовая, название на белорусском, а ты прочитала...". менячуть не порвало от смеха. До нее наконец дошел смысл происшедшего и онатоже стала смеяться. До сих пор мы вспоминаем эту надпись.В г.Менске (наши дни) заведение, в котором подают фастфуды, имеет вывеску "Хутка", т.е. быстро. (Или бистрО?)
Угадайте какой магазин называется Апратки? И что такое Чугунка?
Вывесок на русском не встречал. Равно как и устной беларускай речи.ыы.......
Иван....
БЕЛАРУСЬ это ТРАКТОР )))жона редкостная дура однака...В 70х годах, в БССР предположить наличие открыто действующего публичного дома, да еще с такой вывеской... мда.
ЗЫ.: Ну и жена - дура, конечно.Гыыыы....А едальнЯ бывает? Как вы надоели со своей Белоруссией. Колхозники! А едальня - явно какое-то русское слово, у нас е перед ударным слогом не бывает!Все дураки, одна я умная .И еще Фря. Нас две.
Про названия: на проспекте Красного Октября в Петрограде было кондитерское кафе "Север". Я его зовут "Квиссисана". А особо продвинутые санкт-петербуржцы не стесняясь зовут "Норд". И все мы правы.
Про девушко: девушко - дурочко.
Про секс: тема секса не раскрыта.
Обращайтесь, если что не понимаете. С каким, однако. умиленьем некоторые граждане готовы рассказывать о матюкающихся женщинах и, даже, женятся на таких.Странной ваша жена в молодости была, автор! А такие надписи, конечно, вспоминать нужно, но только так, как вспоминали последние лет 30 - дома на кухне, с друзьями-товарищими... Фря,
полностью Вас поддерживаю. На "День независимости России" ездили в Ленинград, на кассе так назвала, когда покупала билеты и очень вежливая девушка-кассир, называла этот город тоже Ленинградом. Судя по тому, что мы доехали туда, и вернулись обратно, название не самое главное. Капитан Алехин отличается военной простотой. Тогда надо говорить не Германия, а "Дойчерепублик" какая-нибудь, или писать не США а "Ю Эс Эй". И прочее.
Всем военным пламенный приветКапитан АлЈхин
если мне вдруг случится (придется или приспичит) писать письмо в официальную структуру соседней страны, я обязательно напишу так, как указано в географическом атласе: Беларусь, так Беларусь - проблемы не вижу, но "звериная серьезность" с которой некоторые комментаторы требуют, чтобы в отношении к их стране на сайте анекдотов соблюдались некие жесткие правила, кажется мне забавной. Сюда же отношу и "дискуссии" по поводу "в" или "на" Украину, всяких Таллиннов, Таджикистонов и пр. Официальные документы и разговорный язык далеко не одно и то же. И в попытке уехать "в Ленинград" ничего ужасного не вижу, а кассирша может "рассказать" по любому поводу и без нетабельного названия Северной столицы.
В общем, не будем делать из мухи слона - "слонов" натуральных вполне достаточно.Гы, тебе надо было подписаться "-да -Марья"))Иван, а в русском языке вполне правомерно называть и Белоруссия и республика Беларусь. А что тут обидного?у афтара ебальня в голове. а ф столовке его наверно самого ебли - в нижнюю ебальню ракомсДа ладно, что вы тут комментите, побывали бы в Кяхте иили Гусинке...
Как Вам наименование ларечка "Коки-Коки"? (в Иркуцке, правда)...То Гоблин.
Да-а-а-а... Вот еще две ошибки в слове "похуй" мне встречть не приходилось... А я ведь неграмотных комментов от прыщавых флудеров я в своей жизни навидался!То Tivik: эту маленькую усатую и кусючую сволочь я иначе как "ЗАРАЗА!!!" не называю. И вообще, на дух не переношу котов. :)Капитан АлЈхин сказочно тупой долбоЈб.
Как хочу так и называю понял?
И по ху й мне на таких умниковКапитан Алехин
А сиамскую кошку Вы теперь как называете?
Это не безграмотность, а сила привычки.Фря, а Тайланд Сиамом также продолжаете величать? Нигерию - Конго, Шри-Ланку - Цейлоном, Мьянму - Бирмой? Это уже не политическая позиция, а банальная безграмотность и невежество. Речь не о том, что ВЫ обязаны использовать самоназвание страны, а о том, что страны Белорусия - не существует. Белорусская ССР - да, существовала. Но теперь страна на всех картах именуется Белорусью, хочется Вам этого или нет. А Вам советую купить в кассе билет до Ленинграда и послушать, что Вам издерганная за день кассирша расскажет...автор - мудак. -2.мбугогаИван
Ваша страна называется БЕЛАРУСЬ, у вас. У нас она называется Белоруссия. В во времена рассказа - Белорусская Советская Социалистическая Республика.