Флаг США

Анекдот про США

Реклама-двигатель?1. Известная Компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывестина рынки Латинской Америки свой но-вый автомобиль Chevrolet Nova. Каквскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться"2. В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose!(примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана наиспанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!".3. Парфюмерная Компания Clairol представила в Германии свои сухиедезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "ТуманныйДезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") нанемецком сленге означает "навоз".4. Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новуюзубную пасту Cue. Чуть позже амери-канцы узнали, что именно такоеназвание носит популярный французский порножурнал.5. Компания Pepsi дословно перевела на китайский Язык свой главныйрекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси"(Come Alive With the PepsiGeneration). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданноезвуча-ние "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил".6. Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название дляпродажи в Китае. Дело в том, что ки-тайцы произносят название этогонапитка как "Кекукела", что означает "Кусай Головастика". Компания былавы-нуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки,прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".7. Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоганIt takes a strong man to make a tender chicken (примерный перевод:"Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина"). Впереводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: "Нуженсексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной".8. Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаныекресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. Наанглийском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). Вбуквальном переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!".9. Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел своипылесосы на американский рынок, ис-пользуя слоган Nothing Sucks Like anElectrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux".