What kind?Подружились русские моряки с одной семейной парой из Австралии, которыеработали управляющими интерклубом - есть такой официальный культурныйцентр в портах всего мира. Беседы велись на самые различные темы, нонеизменно приводили к русским анекдотам. Не все и не все были понятны,приходилось делать дополнительные объяснения. Например, "армянскоерадио" продемонстрировали примером: "Сколько национальностей проживает вССР?" - "Три - русские, нерусские и армяне".- А, кажется, я понял. У нас в Австралии тоже есть нечто подобное- обрадовался Ричард. . Например, спрашивают: "What kind of key are you?"- А что такое "key", может мы английский недостаточно хорошо понимаем.- Нет же - улыбается Ричард, - это австралийское словечко. Надо понимать так: yankee- янки, это ясно, jankey- это в первую очередь японцы и прочие азиаты, а monkey- это африканцы и все негры вообще.- Ну а все остальные?- Fine, without "kee"- просто так, без "ки".Диагноз: недержание речи.а вот неплохо. была б она одна было бы совсем хорошо.